Print version (Adobe Reader required)
1.0 Introduction
Traditionally, the United States has been a country that attracts large numbers of immigrants from all over the globe. While some libraries have established collections and programs to serve the needs of library-users whose native language is not English, little has been done on a national scale to systematically address these needs. In addition, the multilingual needs of library patrons who are language students, foreign students or bilingual citizens have been under-served by traditional library services.
It is the responsibility of libraries to provide an equitable level of service to all members of their communities regardless of ethnic, cultural, or linguistic background. Providing library materials for ethnic, cultural and linguistic groups should not be seen as an “additional” or “extra” service, but as an integral part of every library’s services. Libraries should establish goals, objectives, and policies that integrate multilingual services into their overall work plan. These guidelines should serve as models with which to assess the provision of services and materials.
2.0 Collection and Selection of Materials
Provide an effective, balanced, and substantial collection for each ethnic, cultural or linguistic group in the community. Purchase materials in the languages, dialects, etc. of the groups served.
Consider the demand and availability of materials as important factors in establishing a level of collection development. The low volume of publishing in some languages or difficulty in obtaining publications may make it impossible to provide the same amount of material in all languages. Bindings and paper quality of the materials may not be equal to the quality of materials typically purchased in the United States, Canada, and elsewhere. Libraries may find it necessary to purchase from small presses, publishers and bookstores outside the country, neighborhood bookstores, conferences, and book fairs.
2.1 Levels for Selection
2.1.1 Provide library materials related primarily to the population of the targeted ethnic, linguistic, or cultural groups served.
2.1.2 Base materials selection on community analyses, needs assessments, and statistical data such as the U.S. Census. Appropriate aids include focus groups, interviews and questionnaires.
2.1.3 Provide a cross-section of subjects, literary genres, geographic areas and time periods appropriate to the users’ interests and needs. In order to provide information and to promote intercultural awareness and understanding, it is also desirable that library materials, reflecting the interests and experiences of the various cultural groups of the community, be available in both English and the original language, by authors from each national, linguistic and cultural group represented in the community.
2.2 Formats
2.2.1 Acquire materials in a variety of formats, which may include print, audio, audio-visual, and computer software as appropriate to diverse patron needs. When print materials are scarce, or when literacy materials are in high demand, place an emphasis on acquiring non-print materials, such as audio recordings and videos.
2.2.2 Provide literacy materials, including computers with literacy software, in the native languages of their non-English speaking patrons.